Русский текст (интерфейс, субтитры) для Half-Life 2 (build 2187) ================================================================ Фикс русского интерфейса/HUD (от Arax) - Выровнены названия элементов - патроны, цифры и т.д.; - Изменено название "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПИТАНИЕ" на "ЭНЕРГИЯ". Исправления текста в субтитрах (от Cheshire28): - Добавлена буква "Ё" (во всех словах, где она должна быть); - Все субтитры диалогов переделаны по принципу "что говорят, то и написано", то есть максимально "дословно"; - Субтитры аналогичных фраз повстанцев мужского и женского полов переделаны с приоритетом на повстанцев-мужчин (их в игре больше). Фразы, выявляющие пол повстанца, сопровождаются неопределёнными субтитрами, например: "Я бы сам(а) лучше не сказал(а)." - теперь: "У меня бы не получилось сказать лучше." - Адекватно переведены субтитры звуков. Например: [Атака крабовой головы] - теперь [Хедкраб атакует]; [Начало изгнания муравьиных львов] - теперь [Устройство подавления муравьиных львов включено]; [Воронья смерть] - теперь [Ворона мертва] и т.д.; - Исправлены остальные неточности и опечатки.